Twice Right, Never On Time

Wikipedia




Twice Right, Never On Time

I’ve taken to success the way a teapot takes to boiling—loud, inevitable, and slightly unhinged. 

The world of governance in 2026 is a long table set for argument, every chair already warm with someone else’s certainty. Splendid! I thrive in the steam of it. Got these ears, I hear everything. While kings juggle headlines like flaming scones, I butter my bread with chaos and call it breakfast.

“Choose a side,” they say. I choose the front side of the clock—always wrong, always right twice, and never invited to explain itself. Progress is a dance where everyone insists on leading; I prefer to trip forward, grinning, pockets full of mismatched truths.

Success, you see, is not climbing the ladder—it’s sawing off a rung and selling it as firewood while the others argue about height. Tea?


—--

Boiling teapot laughs,
Clocks lie, truth trips into place—
Rungs burn; tea is hot.

-----


©2026 Christopher Reilley 
 
I would love to know what you thought about this piece. 
Please consider leaving a comment.

Comments

  1. Your haibun captured the madness of the age, Chris, especially ‘While kings juggle headlines like flaming scones, I butter my bread with chaos and call it breakfast.’ And I enjoyed the surrealism of your haiku.

    ReplyDelete
  2. Nice work, man; I esp dig you closing (prose portion) ladderlines. Cheers.

    ReplyDelete
  3. At least you put an entertaining spin on the chaos, Chris! Good one. (this is lynn)

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts